يجب أن يكون التحدث بأكثر من لغة في هوليوود أمرًا مريحًا حقًا. من المحتمل أن تفتح أكثر من باب لممثل أو ممثلة. يمكن أن يكون مفيدًا أيضًا عندما يحتاج دور ما فجأة إلى التحدث باللغة الألمانية أو الروسية أو الصينية أو أي لغة أخرى.
بالنسبة للممثلين والممثلات الذين لا يتحدثون لغتين ، يتطلب الأمر الكثير من الجهد لتمرير شخص ما. عليهم أن يمارسوا لغة ما مثل سطورهم أو أي جزء آخر من الدور ، أحيانًا خلال فترة زمنية قصيرة.
حدث هذا مع سكارليت جوهانسون عندما ألقيت دور ناتاشا رومانوف ، الملقب بالأرملة السوداء في MCU. قد لا تعلم أن بطلة الكتاب الهزلي التي تحولت إلى رواج هو حقا من روسيا.
لكن أحد الأسباب التي تجعل جوهانسون هي الأرملة السوداء المثالية لأنها استغرقت وقتًا لممارسة لغتها الروسية ، على الرغم من أنها تحدثت قليلاً فقط في الأيام الأولى للشخصية. في نهاية اليوم ، كان مجرد مساعدتها للقفز في تلك البدلة السوداء الضيقة وتشعر وكأنها بطل خارق.
تابع القراءة لمعرفة مقدار ما تعلمته جوهانسون الروسية من أجل Black Widow.
كان لدى يوهانسون يومين لتعلم اللغة الروسية
عندما وقعت يوهانسون على The Avengers ، علمت أن لديها 48 ساعة فقط لتثبيط كمية الروسية التي تحتاجها لمشهد. لذلك قررت هي ومدرب اللهجات الخاص بها العمل على الفور.
قالت لرويترز أمضيت يومين لذا كان علي أن أتعلمها صوتيًا. كنت أعرف ما أقوله ، لكن كان علي أن أكون قادرًا على نطقه وتنفس بعض الحياة في السطور حتى لا يحدث ذلك. يبدو أنني كنت أكرر بعض شريط Berlitz (تعلم اللغة).
"لقد وظفنا هذه المترجمة الروسية الرائعة ، وعملت مع مدرب الحوار. لقد كانت معبرة حقًا ، مما ساعدني ، لذلك وجد فمي الكلمات بطريقة لا تبدو وكأنني مجرد ببغاء."
بعض المشجعين الروس لم يكونوا راضين عن المشهد المعني. يعتقدون أن جوهانسون لم تحاول أن "تنفث بعض الحياة في السطور" وأنها ، في الواقع ، تبدو مثل شريط بيرلتز ، أو ما هو أسوأ ، ترجمة Google.
ربما قررت جميع المراجعات السيئة للمديرين التنفيذيين روسي الصنع لجوهانسون في Marvel حذف أي مشاهد حيث سيتعين على الممثلة التحدث باللغة في الأفلام المستقبلية. إنه لأمر جيد أنهم لم يعطوا الشخصية أبدًا لهجة روسية أيضًا.
لماذا تم حذف تمييز الأرملة السوداء
مع كل الضجة حول Black Widow مؤخرًا (يبدو أن هناك ضجة حول الفيلم لسنوات حتى الآن) ، وحقيقة أننا نعلم أننا سنحصل على مزيد من المعلومات حول ماضي Black Widow ، مرة أخرى ذكرنا أن الشخصية الروسية بلا لهجة
بصرف النظر عن المقتطفات الصغيرة من خلفيتها وهذا المشهد الروسي ، ربما لم نكن نعرف أبدًا أن الشخصية روسية لأن Marvel قررت التخلي عن لهجتها.
في جميع الأفلام التي لعبت جوهانسون دور الأرملة السوداء في MCU ، لم يكن لديها لهجة أبدًا. البعض لديه نظريات عن السبب. قد يرجع ذلك إلى حقيقة أن البطل الخارق عاش في أمريكا لفترة طويلة لدرجة أنها فقدت لهجتها. تشير نظريات أخرى إلى تلك التي سبق ذكرها. لم يحب الرجال في Marvel لغتها الروسية ، لذلك لم يرغبوا في اللهجة أيضًا. قال آخرون إنه لكونها جاسوسة من الدرجة الأولى ، لا يمكنك حقًا الحصول على لهجة للتخلي عن الأشياء.
على الأقل حافظت Marvel دائمًا على ثباتها وقربها من الرسوم الهزلية. سيرى الكثير ممن شاهدوا المقطع الدعائي لفيلم Black Widow أننا سنلتقي بشقيقة Black Widow ، Belova ، التي تتمتع بلكنة روسية مميزة. أشار قراء الكتب المصورة على الإنترنت إلى أن هذا استمر مع القصص المصورة. لم يكن رومانوفا (لقب الأرملة السوداء في القصص المصورة) لهجة روسية في القصص المصورة أيضًا ، لكن بيلوفا كانت كذلك.
"كان هذا أحد الاختلافات الرئيسية بين رومانوفا (الأرملة السوداء الأولى) وبيلوفا (الأرملة السوداء الثانية).كانت بيلوفا نسخة من الدرجة الثانية ولم تستطع التحدث باللغة الإنجليزية بشكل صحيح. في الوقت نفسه ، كان رومانوفا شخصًا حقيقيًا في العمليات الخاصة ويتحدث عدة لغات دون أي لهجة "، كتب الشخص.
إذا تم تدريب Black Widow كما هي ، فلن يكون لديها لهجة للتخلي عن أي شيء ، حتى لو كانت لغتها الروسية الفعلية صدئة قليلاً في الأفلام. سنرى ما إذا كان لدى Johansson المزيد من الخطوط الروسية في Black Widow القادمة ، ولكن من أجلها ، لا نأمل ذلك.