هل استخدم ريان رينولدز حقًا لهجة هندية لأول دور سينمائي له على الإطلاق؟

جدول المحتويات:

هل استخدم ريان رينولدز حقًا لهجة هندية لأول دور سينمائي له على الإطلاق؟
هل استخدم ريان رينولدز حقًا لهجة هندية لأول دور سينمائي له على الإطلاق؟
Anonim

في هذه الأيام ، يعد ريان رينولدز أحد أكثر النجوم شهرة في هوليوود. رينولدز هو نفسه في المنزل في نقرات الأبطال الخارقين كما هو الحال في الكوميديا الرومانسية ، وأفلام الإثارة ، وصور الخيال العلمي ، وأصبح أحدث أفلامه ، كوميديا الأكشن Free Guy (صدر بعد ثلاثة عقود من حياته المهنية) من أعلى الأفلام ربحًا الأفلام التي تم إصدارها خلال جائحة COVID-19. حتى أنها تلقت ترشيحًا لجائزة الأوسكار لأفضل تأثيرات بصرية. قد يتذكر عشاق رينولدز منذ فترة طويلة النجم من أواخر التسعينيات المسرحية الهزلية Two Guys ، a Girl ، و Pizza Place ، والتي منحت رينولدز الاعتمادات للقفز من مهنة تلفزيونية إلى أفلام رائجة مثل Van Wilder: Party Liaison ، The In-Laws ، و بليد: الثالوث.

ولكن ما قد يكون بمثابة صدمة لمحبي الممثل متعدد الاستخدامات هو أنه قبل وقت طويل من بطولة ثلاثة أبطال خارقين مختلفين ، لعب رينولدز ، الذي كان يبلغ من العمر 17 عامًا فقط في ذلك الوقت ، النجم الأعلى في فيلم غير معروف يسمى السحر العادي. وكان لشخصيته قصة درامية مثيرة للاهتمام تتطلب أداءً من رايان رينولدز في فيلمه الطويل الأول الذي لم نشهده منذ ذلك الحين.

6 كان أول فيلم لريان رينولدز على الإطلاق هو "السحر العادي"

استنادًا إلى رواية أمريكية ، يدور فيلم Ordinary Magic حول صبي كندي صغير نشأ في الهند على يد والده الناشط ، وتربى ليكون من أتباع مبدأ غاندي للمقاومة السلبية. عندما يموت والده ، ينتقل جيفري ، الملقب بـ "غانيش" ، إلى بلدة صغيرة في أونتاريو للعيش مع عمته ، حيث تنشب الفوضى نتيجة الثقافة والسلوك الذي نشأ على اتباعه في "بلوغ سن الرشد" الكلاسيكي بينما كان قصة السمك خارج الماء ".

5 هل يتحدث ريان رينولدز بلكنة هندية في "السحر العادي"؟

كان لدى رينولدز الفضل الوحيد في التمثيل التلفزيوني لاسمه قبل Ordinary Magic ، ولكن لا بد أنه قد أثار إعجاب صانعي الأفلام بما يكفي لجعله رائدًا في ما وصفه Variety بأنه "قصة ملهمة للفردانية والاستيعاب". لكن لم يكن ذلك كافيًا لإثارة إعجاب جوت ، الذي وصف جيفري بأنه "غاندي المراهق الأبيض" المليء بلهجة هندية "سيئة للغاية".

4 هل تعتبر اللهجة الهندية لريان رينولدز مشكلة؟

بصفته ابنًا لمغتربين يعيشون في الهند ، لا يصعب تفويت بياض رينولدز الشديد أثناء التحدث بلكنة هندية. لحسن الحظ ، لا توجد اتهامات للوجه البني ، حيث يلعب رينولدز دور طفل كندي أبيض نشأ في الهند يتعلم تعاليم المهاتما غاندي. على هذا النحو ، تمكن Ordinary Magic من تجنب الاتهامات مثل تلك التي حلت بن كينغسلي في غاندي (1982) وهانك أزاريا كصوت Apu في عائلة سمبسون. لكن كانت هناك انتقادات واجهت جوانب معينة من أفلام الممثل لاحقًا في حياته المهنية.

3 تم انتقاد فيلم رايان رينولدز "فان وايلدر" بسبب تنميط الهنود

في عام 2003 ، تألق رينولدز في فيلم National Lampoon's Van Wilder: Party Liaison. كان هذا أول دور له على الشاشة الكبيرة بعد تشغيله الناجح لمدة أربعة مواسم على Two Guys و a Girl و Pizza Place ، وشاهده يلعب دور Van Wilder ، وهو حيوان الحفلة في السنة السابعة في الكلية والذي يجعل مهمته هي المساعدة الطلاب الجامعيين ينجحون. في حين أن رينولد لا يؤثر على لهجة هندية بنفسه هذه المرة ، فإنه يقوم بتعيين طالب صرف أجنبي ، تاج محل بادالاند أباد من بانغلابور ، الهند ، ليكون مساعده الشخصي. يلعب تاج دور الممثل الأمريكي كال بن (الذي ليس له لكنة هندية) قبل أن يجد شهرة مع هارولد وكومار. واجه الفيلم انتقادات لللهجة المبالغ فيها لبين ، وهو اسم مختلق يعتمد على موقع مألوف ، وشخصية نمطية أدت إلى الفكاهة الناشئة عن زلات لسان شخصيته.

2 'Deadpool' تلقى أيضًا رد فعل عنيف على الصور النمطية

حقق Reynolds قدرًا هائلاً من النجاح مع شخصية Deadpool ، حيث ظهر لأول مرة كتكرار مثير للسخرية من الشخصية في عام 2009 X-Men Origins: Wolverine ، قبل إعادة إنشاء الشخصية في Deadpool لعام 2016 ، بالإضافة إلى تكملة لها بعد سنتين. لكن Deadpool تلقى أيضًا رد فعل عنيفًا على شخصية Dopinder ، وهو سائق سيارة أجرة صديق له Deadpool والذي تم اعتباره نمطيًا لشخصية هندية. ألمح ممثل Eternals Kumail Nanjiani إلى أن المخرج طلب منه أن يرفع لهجته أثناء الاختبار. "قال المخرج ،" مرحبًا ، هل يمكنك زيادة اللهجة قليلاً؟ " وقال الممثل لمنوعات. "وبعد ذلك شعر الرجل بالسوء حقًا … لم أرغب في أن تأتي الكوميديا من شخص يبالغ في لهجته".

ومع ذلك ، فإن الممثل الهندي الأمريكي كاران سوني ، الذي يلعب دور دوبيندر في الفيلم ، لم يوافق على الانتقادات التي واجهها ديدبول. قال سوني لـ Deccan Chronicle: "لقد عملت كثيرًا في أمريكا ولعبت جميع أنواع الشخصيات"."لم أشعر بأني كنت أتعرض للصورة النمطية في Deadpool. في الواقع ، لم يتم تصويري أبدًا كشخص يتحدث بلكنة هندية ، لذلك بالنسبة لي ، كان لعب Dopinder مختلفًا وكنت متحمسًا حقًا … وكان الأمر ممتعًا."

1 ريان رينولدز يحب الثقافة والأفلام الهندية

رينولدز نفسه عاشق للثقافة الهندية. في مقابلة عام 2019 مع صحيفة هندوستان تايمز ، كشف الممثل عن حبه للسينما والثقافة الهندية. "يا إلهي. أنا أحب الثقافة والأفلام الهندية. أعتقد أنه لا توجد مساهمة أكبر في السينما من الهند. عندما كنت طفلاً ، شاهدت فيلمين من الهند. أحب زيارة الهند. وألتقي بمعجبي ". جلب رينولدز هذا الحب إلى أفلام Deadpool ، حيث ظهر العديد من أغاني بوليوود في الموسيقى التصويرية ، ويعتقد سوني أن شخصية Dopinder سميت على اسم شخص نشأ معه رينولدز في كندا.

في فيديو ترويجي لـ Free Guy ، قال رينولدز إن هوليوود تحاكي بشكل أساسي بوليوود بنقاط مؤامرة للفيلم الذي يحتوي على "رجل يدعى جاي وهو روميو تمامًا ، فتاة خارج دوريته … أ الشرير المجنون ، بعض الأعمال المجنونة والرقص بالطبع "."إذا كنت تتساءل عما إذا كانت هوليوود تقلد بوليوود فقط … حسنًا ، الإجابة هي نعم. ليس لدينا خجل ، ولا خجل على الإطلاق." لم يشر رينولدز إلى السحر العادي مؤخرًا ، ولكن نظرًا لاحتفاله بالثقافة الهندية ، لا يبدو غريباً أنه سيبدأ مسيرته باستخدام لهجة هندية في أول دور سينمائي طويل له.

موصى به: