ما مدى اختلاف النشوة عن النسخة الإسرائيلية الأصلية؟

جدول المحتويات:

ما مدى اختلاف النشوة عن النسخة الإسرائيلية الأصلية؟
ما مدى اختلاف النشوة عن النسخة الإسرائيلية الأصلية؟
Anonim

عند التفكير في أنجح العروض التي تم إصدارها من خلال خدمات البث على HBO Max ، سيكون من الإهانة عدم ذكر النشوة.

أنتج العرض بعض النجوم الرائعين مثل Hunter Schafer المفضل لدى المعجبين ، وحتى فاز Zendaya بجائزة Emmy عن الممثلة البارزة في الدراما.

ومع ذلك ، على الرغم من الشعبية الكبيرة للبرنامج ، فمن غير المعروف أنه مستوحى من عرض أقل شهرة تم إنشاؤه في بلد على الجانب الآخر من العالم.

ما هي الاختلافات بين نشوة الماضي والحاضر؟

The mysterious show in question, which was created in 2012, is also called Euphoria (אופוריה, Oforia in Hebrew) and it takes place in Israel in the 1990s.نُقل عن الكاتب الرئيسي رون ليشيم قوله إنه استوحى الكثير من الإلهام من Skins UK ، وهو عرض شعبي آخر حول فجور المراهقين الحشوي وغير المقيد الذي استمر من 2007 إلى 2013.

على الرغم من أن الموضوعات في Euphoria الأصلي تشبه تلك الموجودة في النسخة الأمريكية الأكثر شهرة ، وهي المحتوى الرسومي والمثير للجدل في كثير من الأحيان (من يمكنه أن ينسى الموسم الثاني ، الحلقة 4؟) ، تجدر الإشارة إلى أن تختلف الشخصيات والحبكات الفرعية والشكل إلى حد كبير.

كان الاختلاف الملحوظ هو أن وجود البالغين لم يكن موجودًا فعليًا. بصرف النظر عن تصوير مشاهد معينة للتأكد من أن وجوههم غير واضحة أو محجوبة تمامًا ، فقد حرصت على نقل حقيقة أن الشخصيات المراهقة تُركت بالكامل تقريبًا لأجهزتها المراوغة وأحيانًا التهديد.

حبكة فرعية أخرى في النسخة الأصلية هي أن شخصية تومر قاتلة منفضة سجائر. بعد سنوات من البلطجة التي لا هوادة فيها ، يقتل تومر معذبه ، والذي صادف أنه كان أيضًا صديقًا سابقًا لشخصية تدعى Hotif. نظير Hotif في الولايات المتحدة هو Rue ، الذي تلعبه Zendaya.

مما يؤدي على الأرجح إلى الاختلاف الأكبر بين العرضين ، كما في النسخة الإسرائيلية ، مات Hotif. بعد تناول جرعة زائدة من المخدرات ، تروي Hotif قصص صديقاتها من الآخرة. تحدث عن الكآبة

النسخة الإسرائيلية لم تستقبل بشكل جيد

كان العرض مخاطرة كبيرة ليشيم والمخرج دافنا ليفين ، ولسوء الحظ ، كان مخاطرة لم يكن لها مردود كبير. تُعتبر إسرائيل دولة محافظة إلى حد ما ، لذا فإن مشاهدة برنامج تلفزيوني عن المراهقين يشاركون في أنشطة خطرة ومخاطر عالية لم يرضي المشاهد.

كان آباء المراهقين غير راضين بشكل خاص عن العرض ، متهمين إياه بتصوير بالغين مهملين وإظهار الآباء الإسرائيليين في صورة سيئة. سبب آخر لعدم نجاحه في التقييمات هو أنه تم بثه على تلفزيون الكابل ، ولكن نظرًا لمحتواه الرسومي ، تم وضعه في فتحة في وقت متأخر من الليل. جعل هذا الأمر من الصعب على المشاهدين الذين كانوا مهتمين بالاستمرار في العودة للمشاهدة بعد فقد الحلقات السابقة.

هذا في تناقض صارخ مع النسخة الأمريكية ، التي فازت بجوائز متعددة وحافظت على مكانتها كواحدة من أكثر العروض شهرة في البلاد.

عندما أجرت القناة 12 الإسرائيلية مقابلة معه ، قال ليشيم: "شعرت بالفشل ، أغلقت الأبواب. لأكثر من عام حاولت طرح أفكار أخرى وكانت هناك لحظات لم يتصل فيها المسؤولون التنفيذيون. كنت أخشى أنني لن أتمكن من كسب لقمة العيش في إسرائيل من الكتابة ".

النسخة الاسرائيلية صعبة المشاهدة

التغييرات العديدة التي تم إجراؤها على النسخة الأمريكية ، إلى جانب التمثيل الرائع والموسيقى والجمالية الشاملة ، يبدو أنها سر نجاح العرض. لقد حصل على 8.4 / 10 على IMDB و 88٪ على Rotten Tomatoes بينما النسخة الإسرائيلية سجلت فقط 5.8 / 10 على IMDB ولا يبدو أنها تحتوي على صفحة Rotten Tomatoes.

من المحتمل أن يتم تلقي الفروق الدقيقة في النص الأصلي الآن بشكل أفضل مما كانت عليه عندما تم بثه لأول مرة قبل 10 سنوات ، لكن المعجبين المحتملين اكتشفوا أنه من الصعب العثور على الإنترنت بشكل مفاجئ.الحلقات متاحة للبث لمن يعيشون في إسرائيل ، وكذلك لأولئك الذين يستخدمون الشبكات الافتراضية الخاصة. وحتى ذلك الحين ، هناك عقبة أمام صقل اللغة العبرية ، حيث إنها تنسيق الترجمة الوحيد المتاح للعرض.

على الرغم من عيوب هذا المشروع ، حقق ليشيم مسيرة رائعة ككاتب / منتج. يرتبط اسمه بعروض مثل Valley of Tears ، و No Man's Land ، وفيلم الإثارة لعام 2019 التحريض ، الذي فاز بجائزة أوفير لأفضل فيلم (جوائز الأوسكار الإسرائيلية). إلى جانب كل ذلك ، يمكنه أيضًا أن يقول إنه كتب العرض الذي ألهم Euphoria ، وهذا إنجاز كبير في حد ذاته.

موصى به: